A brilliant Lutheran educator sent along President Gerald Kieschnick’s proclamation for National Lutheran Schools Week (this week). It quotes John 3:16, using an NIV translation:
God so loved the world that He gave Hiw one and only Son, that whoever believes in Him should not parishbut have eternal life.
Ay yi yi!
For those counting, that’s three typos in one very well-known Bible passage: the conjoining of two words without a space, replacing “His” with “Hiw” and, most disconcerting, the use of the word “parish” instead of “perish.”
During National Lutheran Schools Week, when we should be commending the good work our schools do in teaching students to be careful about what they write and how they spell, this is embarrassing.